Prevod od "du lagt" do Srpski


Kako koristiti "du lagt" u rečenicama:

Har du lagt maerke til, at de vaerste tyranner er altid tynde?
Jesi li primetio da su najzlobinij tirani užasno mršavi?
Har du lagt mærke til, hvordan hun sætter sit har?
Jesi li primijetio kako se èešlja?
Onkel Paulie, har du lagt mærke til noget underlig ved far?
Ujka Poli, da li si primetio nešto èudno u vezi tate?
Har du lagt mærke til måde han ser på mig?
Video si kako me je gledao?
Har du lagt mærke til at jeg ikke længere er i hæren.
Запамти да ја нисам у војсци.
Har du lagt dig ud med Det Ostindiske Handelskompagni, pirat?
Imao si susret s Istoènoindijskim trgovaèkim društvom, piratu?
Jeg sagde det krævede mere end tyggegummi og ståltråd at fixe den Pickup han har aldrig været mekanisk anlagt... har du lagt mærke til at kvinder altid pudrer næsen før hun skal til fest.
Kažem mu da koristim puno žvakaæe gume i da njima može prièvrstiti žicu na pick-upu. Uostalom, nikad i nije bio baš neki automehanièar. Jesi li primetio kako žene uvek napuderišu nos pre nego odu na zabavu?
Har du lagt mærke til, at kaptajnen lader til at opføre sig en smule...underligt?
Jesi li primetio u poslednje vreme da se kapetan ponaša pomalo èudn...ije?
Har du lagt mærke til noget anderledes ved James?
Barni... da li si primetio nešto neobièno kod Džejmsa?
Har du lagt mærke til noget anderledes ved mig?
Jesi li primetio nešto na meni?
Har du lagt mærke til, at jeg er tilbage?
Što me je poslala u Pakao? Jesi li sluèajno primijetio da sam se vratio?
Har du lagt mærke til noget?
Ove èizme su me koštale jako puno novaca.
Har du lagt mærke til, han har en lille fordel.
Kako? Malo je u prednosti. -Veži ga za kolica, ne znam.
Har du lagt mærke til at når han tænker intenst lugter der af bacon?
Jesi li primjetio da kada duboko razmišIja da se osjeti šunka?
For nu har du lagt dig ud med Kongen!
Upravo si se kaèila sa kraljem.
Har du lagt mærke til den vogn før?
Jesi li ranije primetio taj kombi?
Nå, kusine, har du lagt store planer for din fødselsdag?
Dakle, roðo? Nekih znaèajnih planova za roðendan?
Har du lagt et brev til ham?
Jesi li mu ostavio nekakvo obaveštenje?
Selvfølgelig har du lagt mærke til pengene.
Naravno da si ti primetio novac.
Har du lagt din sutteklud i suttekludekassen?
Da li si stavila medveda u kutiju?
Har du lagt den i skuffen?
Jesi li ti stavila ovo u fioku?
Hej, har du lagt mærke til lidt underligt ved Dean for tiden?
Jesi li primijetio nešto èudno u vezi s Deanom?
Har du lagt mærke til, hvordan vores arbejde ligner børnepasning?
Jesi li ikad primetio kako naš posao lièi na dadiljanje?
Har du lagt mærke til ordet Maveth der står skrevet rundt på slottet?
Da li si primetila jevrejsku reè "Mavet" urezanu po zamku? Smrt.
Sidste gang du gjorde det, fik du lagt en måned til din tjenestetid.
Јер су ти прошлог пута додали месец дана. Не зезај.
Hvordan fik du lagt låg på den?
Kako se ti nosiš sa tim?
du har nedbrudt alle hans Mure, i Grus har du lagt hans Fæstninger;
Razvalio si sve ograde njegove, gradove njegove obratio si u zidine.
Du skulde vel ikke have Tyve til Gæster, natlige Voldsmænd? Hvor er du lagt øde; de stjæler jo alt, hvad de lyster! Du skulde vel ikke have Høstmænd i Vingården? Efterslæt levner de ikke!
Kako si oplenjen?! Da su došli k tebi kradljivci ili lupeži noću, ne bi li pokrali koliko im je dosta? Da su došli k tebi berači vinogradski, ne bi li ostavili pabiraka?
1.719064950943s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?